jueves, 6 de mayo de 2010

El deseo imposible de una juventud interminable


James Douglas Morrison
(Florida, 1943 - París, 1971)


FOREVER YOUNG

Let's dance in style, let's dance for a while.
Heaven can wait, we're only watching the skies
hoping for the best, but expecting the worst.
Are you going to drop the bomb or not?
Let us die young or let us live forever.
We don't have the power, but we never say never.
Sitting in a sandpit, life is a short trip.
The music's for the sad men.
Can you imagine when this race is won?
Turn our golden faces into the sun
praising our leaders we're getting in tune.
The music's played by the madmen.


Gene Eliza Tierney
(Nueva York, 1920 - Houston, 1991)

Forever young, I want to be forever young.
Do you really want to live forever, forever and ever?
Some are like water, some are like the heat,
some are a melody and some are the beat.
Sooner or later they all will be gone.
Why don't they stay young?
It's so hard to get old without a cause.
I don't want to perish like a fading horse.
Youth is like diamonds in the sun
and diamonds are forever.
So many adventures couldn't happen today.
So many songs we forgot to play,
so many dreams are swinging out of the blue.
We let them come true.

(Canción del grupo alemán Alphaville contenida en un álbum de 1984)


ALPHAVILLE
(Bernhard Lloyd, Frank Mertens y Hartwig Schierbaum)


ETERNAMENTE JOVEN

Atrevámonos a bailar como mejor sepamos.
Salgamos a la pista de baile aunque sólo sea un rato.
El cielo puede esperar: la muerte aún no ha llegado.
Vivimos mirando a las nubes en el cielo,
llenos de esperanza, aunque siempre temiendo
que nos ocurra algo malo.
¿Acaso crees que vas a ser la sensación
de este espectáculo? ¿La vida va a cambiar
su rumbo por lo que hagamos?
Déjennos morir jóvenes o vivir para siempre
en la etapa de la ilusión y la inocencia.
Sé que carecemos del poder necesario
para conseguirlo, pero nunca nos daremos
por vencidos. Seguiremos intentándolo.


Jennifer Jones
(Tulsa, 1919 - Malibú, 2009)

Pensativo sobre la arena de la playa
en un día de verano, medito que vivir
es un viaje fugaz acabándose muy rápido.
Sé bien que la música causa tristeza
a los melancólicos. ¿De verdad crees
que al final del trayecto vas a salir ganando?
Volvamos nuestros semblantes bronceados
hacia el sol y mostremos a los dioses
la armonía que hemos alcanzado.
La música la hacen quienes son insensatos.
Como yo, que quiero ser lozano y púber
eternamente. ¿Lo quieres tú también?
¿Y quién no? Unos somos como el agua
y otros como el fuego. Algunos son como
el sonido melódico de violines y guitarras;
mientras que otros, una contundente percusión.


Norma Jeane Baker
(Los Ángeles, 1926 - 1962)

No obstante, más pronto o más tarde
todo el mundo se habrá marchado.
¿Por qué no podemos permanecer siempre jóvenes?
Es tan difícil envejecer sin un objetivo claro,
sin una meta definida o una causa noble.
No quiero morir como un potro famélico
que poco a poco languidece y se va desmayando.
La juventud brilla como un diamante
expuesto a la luz, y ya se sabe que una joya
expresa un amor imperecedero.
Muchas aventuras y desenlaces
pueden suceder hoy aquí mismo.
También muchas canciones que olvidamos
podrían volver a sonar en nuestros oídos.
Un millón de sueños están desperezándose
de nuestra abulia. Tan sólo tenemos
que ponernos manos a la obra para que se cumplan.

(Traducción de Andrés González Déniz)


No hay comentarios:

Publicar un comentario