miércoles, 2 de junio de 2010

De un hombre que hacía gemir a las guitarras


Jimi Hendrix
(Seattle, 1942 - Londres, 1970)

ALL ALONG THE WATCHTOWER

"There must be some kind of way
out of here", said the joker to the thief.
"There's too much confusion.
I can't get no relief". "Businessmen,
they, they drink my wine.
Plowmen dig my earth.
None will level on the line,
nobody of it is worth". Hey!
"No reason to get excited".
The thief, he kindly spoke.
"There are many here among us
who feel that life is but a joke".



"But you and I, we've been through that
and this is not our fate.
So let us not talk falsely now.
The hour is getting late". Hey! Hey!
All along the watchtower
a princess kept the view,
while all the women came and went,
barefoot servants too. Outside,
in the cold distance, a wildcat did growl.
Two riders were approaching
and the wind began to howl.
Hey! All along the watchtower.

(Canción compuesta por Bob Dylan e interpretada de manera alucinante por Jimi Hendrix en 1968)



PANORÁMICA DESDE UNA TORRE

"Debe existir alguna forma de salir de aquí",
dijo un hombre optimista a otro que solía delinquir.
"En el mundo actual hay demasiada confusión
y me resulta imposible encontrar un alivio,
un descanso o un remedio. Necesito desahogarme".
"Los hombres de negocios: ellos, ellos son
los que se beben mi vino y se quedan lo mejor.
Esos especuladores cavan el suelo que piso
y no trabajan en el nivel de la economía real,
porque ninguno produce ningún valor apreciable.
"No veo una sola razón para ponerme nervioso
o excitarme". Así habló un ladrón, muy amable,
pensando en si apretar, o no, el gatillo de su arma.
"Muchos aquí sentimos que la vida
es cualquier cosa menos un chiste,
pero a veces parece una broma macabra".



"Nosotros ya hemos pensado en eso y asumimos
que ése no es nuestro destino. Así que no mintamos.
La hora de la verdad lleva demorándose demasiado.
Sobre una torre de vigilancia
una princesa otea el horizonte
cuando todo el mundo entra y sale
de sus corazones a sus asuntos,
incluidos los sirvientes desheredados.
Muy lejos, a larga distancia, de pronto
maúlla con fiereza un gato salvaje.
Dos jinetes se están acercando al galope
mientras ulula el viento en el desierto amenazante.
Y todo esto se percibe
desde la elevada atalaya
en que una misteriosa dama observa atenta el paisaje.

(Traducción de Andrés González Déniz)


Su verdadero nombre era Johnny Allen Hendrix y murió a los 28 años

No hay comentarios:

Publicar un comentario