jueves, 28 de octubre de 2010

Una mujer con un talento compositor portentoso


Dolores Mary Eleen O'Riordan
(Limerick, Irlanda, 1971)

PROMISES

You better believe I´m coming,
you better believe what I say.
You better hold on to your promises,
because you bet you´ll get
what you deserve.
She is going to leave him over.
She´s gonna take her love away.
So much for your eternal vows.
It does not matter anyway.
Why can´t you stay here awhile,
stay here awhile, stay with me!
Oh, eh, oh, oh, eh, oh!
All the promises we made,
all the meaningless and empty words
I prayed, prayed, prayed!
Oh, eh, oh, oh, eh, oh!
All the promises we broke,
all the meaningless and empty words
I spoke, spoke, spoke!



What of all the things that you taught me?
What of all the things that you´d say?
What of all your prophetic preaching?
Oh, you´re just throwing it all away.
Maybe we should burn the house down,
have ourselves another fight,
leave the cobwebs in the closet,
´cause tearing them out is just not right.
Why can´t you stay here awhile,
stay here awhile, stay with me!
Oh, oh, eh, oh, oh, oh, eh, oh!
All the promises we made,
all the meaningless and empty words
I prayed, prayed, prayed.
Oh, eh, oh, oh, eh, oh!
All the promises we broke,
all the meaningless and empty words
I spoke, spoke, spoke.

[Canción compuesta e interpretada por Dolores O'Riordan y publicada en el álbum "Bury the Hatchet" ("entierra el hacha" o "hagamos las paces") con el grupo The Cranberries ("Los arándanos") en 1999]



PROMESAS

Harías mejor en creer que me largo
y confiar en lo que te digo,
como también sería preferible
que mantuvieras tus promesas,
porque puedes apostar lo que quieras
a que, si no las cumples, obtendrás tu merecido.
(Ella va a abandonarle
y llevarse su amor a otra parte.
Está tan harta de sus eternos proyectos
que ya no le importan de ningún modo).
¿Por qué no puedes quedarte un momento
a mi lado, aunque sólo sean unos minutos?
¡Ah, todas las promesas que nos hicimos,
todas las palabras vacías, sin significado alguno,
con las que te supliqué! ¡Ah, sí, todas las propuestas
que incumplimos, todos los conceptos baldíos
y sin sentido con los que nos hablamos!



¿Qué hay de todas las cosas que me enseñaste?
¿Qué pasó con todas las propuestas que solías decir?
¿Qué fue de todas tus predicciones proféticas?
¡Ah, claro, te estás desentendiendo,
no quieres saber nada de ellas!
Podíamos haber incendiado de amor
nuestro hogar por completo
a pesar de mantener alguna que otra
trifulca doméstica de vez en cuando.
En todo caso, era mejor que hubiéramos limpiado
nuestros trapos sucios en casa. Pero,
¿por qué no puedes permanecer
junto a mí un poco, al menos unos minutos?
¡Ah, perdón, es que no me daba cuenta!
Se trata de todas las promesas
que nos hicimos, todas aquellas palabras vacías
y sin significado con las que nos engañamos!
¡Oh, sí, todas las propuestas que incumplimos,
todos los conceptos hueros, utópicos
y sin sentido que ya te he mencionado!

(Traducción de Andrés González Déniz)


The Cranberries
(Dolores O'Riordan, Fergal Lawler, Noel y Mike Hogan)

No hay comentarios:

Publicar un comentario