domingo, 21 de diciembre de 2014

I miei ricordi di un tempo in cui voi eri la più bella

  
Kate Upton
(St. Joseph, Míchigan, 1992)
Modelo y actriz
 
SEI BELLISSIMA

Che strano uomo avevo io
con gli occhi dolci quanto basta
per farmi dire sempre “sono ancora tua”.
E mi mancava il terreno
quando si addormentava sul mio seno
e lo scaldavo al fuoco umano della gelosia.

Che strano uomo avevo io.
Mi teneva sotto braccio
e se cercavo di essere seria.
Per lui ero solo un pagliaccio
e poi mi diceva sempre
“non vali che un po' piщ di niente”.

Io mi vestivo di ricordi
per affrontare il presente
e ripensavo ai primi tempi
quando ero innocente,
a quando avevo nei capelli
la luce rossa dei coralli,
quando ambiziosa come nessuna
mi specchiavo nella luna
e lo obbligavo a dirmi sempre
“Sei bellissima, sei bellissima”.
Accecato d'amore, mi stava a guardare.
“Sei bellissima, sei bellissima”.

 
 
Se pesco chi un giorno ha detto
che il tempo e' un gran dottore
lo lego a un sasso stretto, stretto,
e poi lo butto in fondo al mare.

Son passati buoni, buoni,
un paio d'anni e di stagioni.
Ho avuto un sacco di avventure,
niente di particolare,
ma io uscivo a cercarti
nelle strade fra la gente.

Mi sembrava di voltarmi
all'improvviso e vederti nuovamente,
e mi sembra di sentire ancora
“Sei bellissima, sei bellissima”.
Accecato d'amore mi stava a guardare.
“Sei bellissima, sei bellissima”.

(Canción compuesta e interpretada por Loredana Bertè en 1975)
 
Cubierta del disco sencillo
 
ERES LA MÁS HERMOSA

Qué extraño hombre tenía a mi lado
con unos ojos tan dulces y embriagadores.
Conseguía hacerme decirle siempre
que era completamente suya.
Me desarmaba por completo
cuando se dormía sobre mis senos
alimentando el fuego de los celos.

De qué raro ser me había enamorado
cuando me llevaba de su brazo,
y si intentaba hablar en serio,
se lo tomaba todo a broma
añadiendo continuamente
que no merecía la pena amargarse.
Entonces me alimentaba de recuerdos
para afrontar los malos tragos.

Rememoraba los primeros momentos
de cuando nos conocimos, aquéllos
en que yo era una inocente joven
de cabellos deslumbrantes y coralinos,
la época en que, ambiciosa como ninguna,
soñaba alcanzar con las manos la luna
y le forzaba a decirme repetidamente
“eres bellísima, eres la más hermosa”
y cegada por el amor me engañaba.
 
 
Loredana Bertè comenzó su carrera musical en 1974
 
Fui la fruta que un día me dijo ser,
pero el tiempo es un gran doctor:
me ató a una roca, apretándome,
y después de exprimirme y saciarse
me arrojó al fondo del mar como escoria.

Han transcurrido ya los buenos tiempos
y mis mejores años con sus estaciones.
He acumulado un montón de aventuras,
nada en particular diferente a otras
con la misma tesitura, pero a pesar de todo,
aún quiero salir a buscarle y encontrarlo
por las calles entre la muchedumbre.

Todavía me parece que podría darme
la vuelta y de improviso hallarlo
del mismo modo que siguen resonando
aquellos susurros de cuando me juraba
que era bellísima, la más guapa de todas,
y ciega de amor me creía sus palabras.

(Traducción de Andrés González Déniz)
 
 
Loredana Bertè Salvina
(Bagnara, Reggio Calabria, 1950)
Cantautora

No hay comentarios:

Publicar un comentario